天氣,很熱。
八月的陽光把每個人都曬的昏昏沉沉的,
連超熱血在一旁打籃球的高中生都不知不覺被趕到旁邊的樹蔭下,
喝著不知道從哪裡買來的清心多多綠,
一場你死我活的球賽現在活生生變成假日午後的boy’s talk,而且話題限定:
【女人、NBA、女人、NBA、女人、NBA。】
天氣,很熱。
八月的陽光把每個人都曬的昏昏沉沉的,
連超熱血在一旁打籃球的高中生都不知不覺被趕到旁邊的樹蔭下,
喝著不知道從哪裡買來的清心多多綠,
一場你死我活的球賽現在活生生變成假日午後的boy’s talk,而且話題限定:
【女人、NBA、女人、NBA、女人、NBA。】
"文化的產生,肇始於血統、語言和生活習慣,而以語言的影響力最為重大。不同語言產生不同風格的文化,也深深決定了此文化的內涵。聾人以手語為母語,加上聽覺障礙,無法或難以接受聲音訊息的刺激,在無聲當中完全依賴視覺吸收資訊的情況下,發展出獨具一格的特殊文化來。"
-中華民國聽障者體育運動協會秘書長趙玉平
今年藉著台灣首度舉辦聽障奧運的機會,我們除了支持並祝福安慶隆以及所有台灣選手成功之外,也希望能透過聾人的視野來介紹更廣大的聾人世界,讓大家經由這些故事一同來瞭解並關心這風格獨特的文化內涵。
本系列擷取自中華民國聽障者體育運動協會聽障文化珠璣集,作者為秘書長趙玉平先生
8/12安慶隆去參加了桃園縣的運動會
不過
他不是去參加比賽的
他參加的是表演賽
就是讓別人欣賞觀摩而不計分的比賽
安慶隆是想把握所有練習的機會
會認識安慶隆是因為他在準備這次台北聽障奧林匹克運動會的期間,
大家一起互相刺激彼此的技術及分享心得,
一段日子相處下來,我越來越欽佩他的毅力與決心,
因為一心想為國爭光,再次重裝上陣,
希望藉由台北聽障奧林匹克運動會,讓台灣在世界的舞台上,大放異彩,
而為了達成這個目標,他毅然決然的放棄教職,全心全意的投入到競賽訓練中,
昨晚仔細的看完風災的報導後心情很沈重
台東及屏東地區成為一片汪洋
災民親人失聯,無家可歸甚至救難人員也殉職了
生命的意義和人性的衝突不斷在螢光幕前上演
(越寫越難過..不想寫了...)
希望所有的人都平安
當你以優美的弧度縱身躍向高欄,迎面而來的耀眼陽光,
是諸神給予你的祝福,此時的你,與天堂最近.
當你以無懼的姿態,向視線所及,沙坑最遠的距離躍進,
你躍出的是獨屬於你的,生命的藍圖和勇者的戰場.
當你手持長槍以獵人之姿,一個箭步,射向千里外的沙丘,
無需戰鼓隆隆,你已然是自己生命裡的酋長與驍勇的戰士.
▲台北市東華扶輪社社長陳國基(左)以手勢替聽奧田徑十項國手安慶隆加油。(李弘斌攝)
右耳戴著助聽器,注視台下手語老師,透過這樣的聆聽方式,
他才能完全理解台上致詞者的發言。當他拿著麥克風發表感言,
發音雖不很標準,誠摯的態度卻讓觀者為之動容!
距離聽障奧運,
只剩一個月就要比賽了,
短短7個月的訓練,
時間過的真快。
從2月底到現在所做所有訓練和參加過的比賽,
過程都相當辛苦。
安慶隆今天到東華扶輪社演講,準備了滿滿三頁的講稿,
因為聽不到自己是否太大或太小聲,安慶隆很認真的看著講稿,
盡力的把每個發音發清楚,安慶隆的演講讓人感到隨性而開心,
卻也讓每個人都傾身全神灌注的聽,因為他不會照著稿子一直唸,
不時的停下來想一想,加上我們雖然不懂卻很容易理解的手語,